Leave me in the sun.
Read MoreIn case of sunburn, apply 100% viscose and a new pair of wowed cool sneaks.
Read MoreWords to live by.
Read MoreContradictory never worked better together.
Read MoreThat time of the year is here again.
Read MoreWilling to stand up for the vulnerable.
Read MoreKeep it simple, stupid.
Read MoreWorking class (closet) heroes.
Read MoreIf I were to pick my most worn piece this past month, what would it be?
Read MoreEN: What gets on your nerves at first is the hardest thing to let go off once it's over, so just as I finally got to appreciate the Portuguese mode and the very relaxed attitude that seems to linger in the air across the whole country, we are slowly on our way back home in Prague. Just a tiny hello from our trip full of sun, azulejos and wine here for you and much more to follow soon. But let's not rush it. In the meantime - #najPortugal.
CZ: To, co vás ze začátku nejvíce štve, je nakonec to, po čem se vám nejvíce stýská. A tak, když už jsem konečně najela na ten příjemně pomalý způsob života, kterým Portugalsko dýchá snad celé, jsem pomalu, ale jistě, na cestě domů. Tu je malý pozdrav z prosluněných dnů plných chození, azulejos a vína a více povídání už zanedlouho. Mezitím - #najPortugal.
Wearing skirt and scarf by H&M, pants by FrontRow, turtleneck by COS, second-hand faux leather coat and sneakers by Adidas Originals.
Read More
Ph/ Aneta Benedict
Wearing a dress by H&M, vintage skinny scarf, jewellery by Antipearle and 'Classic' sneakers by Reebok.
_
EN: After a needed break, The Aesthet is slowly waking up. Slow and steady, because I know myself enough by now to know, that February is my low month. My energy circles around zero, my will and creativity is pushed into the ground by the need of sleep and my immunity is crying for help like every year around this time. Crisis. But unlike every year around this time, THIS time I have a plan and a new talented partner in crime. So let's see how we do, shall we?
CZ: Po potřebné pauze se The Aesthet zase pomalu probouzí. Pomalu a jistě, protože už se znám dost dobře na to, abych věděla, že únor je mým krizovým měsícem. Energie na nule, vůle a kreativita zadupaná do země díky neustálé potřebě spánku, a imunita, co volá o pomoc, jako každý rok. Krize. Ale narozdíl od minulých let mám konečně sepsaný plán + priority a nového talentovaného komplice. Tak držte palce, ať nám to jde od ruky!
Read MorePh/ Antonin Milata
_
EN: A little walk down the memory lane and my #ootd(s) of the last weeks. It makes me happy to see how many timeless basics mixed with local pieces make it to a daily pick from the closet. Looks like I'm getting better and better at minimalism, right? Except there are 3 stuffed bags with unworn clothes I brought back to Prague. First world terror. And time for a big sale of my closet online soon. Be prepared!
CZ: Menší procházka do minulosti a rekapitulace mých #ootd(s) minulých týdnů. Dělá mi radost, jak velkou už tvoří nadčasové základní a lokální kousky část mojí skříně, a jak automaticky mi jdou pod ruku, když se oblékám. Skoro to vypadá, že je ze mě lepší a lepší minimalista, ne? Až na to, že jsem zase přivezla 3 plné tašky nenošených věcí zpátky do Prahy. Teror prvního světa. A rozhodně čas na nějaký online výprodej skříně, už brzy, už zase. Buďte ready!
Read MorePh/ Antonin Milata
Wearing cut-out dress by Topshop (Boutique), jeans by Win-Win love, sunglasses by Prada and 'Rize' sneakers by Adidas (via Zoot.cz)
_
EN: This week is all about getting to the places I've been planning to go to for AGES (well ok, about three months) but only got to go in my last week in LA before I had to Prague again. Totally last minute, totally typical for myself.
The very new Broad museum is a trending modern dream come true set in Downtown where I could probably spend AGES thinking and processing and wouldn't mind. Since the admission is free of charge, anybody is welcome to have a peek at Eli and Edythe Broad's (the philantrophists behind this incredible project) wide collection of contemporary art, visit the Yayoi Kusama infinity mirror room or simply to admire the great architecture (with parts from the Czech republic aswell), inside-out. Expect an overload of sneak peeks on my Instagram, sooner or later.
CZ: Tenhle týden se konečně dostávám k věcem a místům, které jsem chtěla udělat a vidět už před VĚKY VĚKŮ (dobře, tak tedy před cca. třemi měsíci), ale navštěvuji je až teď, v posledním týdnu v LA, než zase odletím do Prahy. Totálně last minute, totálně Mazánkovsky typické.
Zcela nové a stále populárnější Broad museum je skoro jako splněný moderní sen postavený uprostřed Downtownu, kde bych klidně trávila VĚKY VĚKŮ jen tak. Díky vstupu zadarmo je vítán naprosto každý, a všichni si tak mohou prohlédnout obsáhlou kolekci moderního umění filantropů Eli a Edythe Broad, navštívit zrcadlovou místnost od Yayoi Kusamy nebo se zkrátka jen tak kochat architekturou (jenž je z části i z českých materiálů), venku i uvnitř. Buďte připravení na nálož fotek na mém Instagramu.
Wearing 'The Beachwood tank' and 'The 97 bikini' innerwear by Sloane & Tate.
_
EN: Joyce wrote a nice article about perfectionism and how it's not always the best for your creativity as it distracts you from sole learning and can get maladaptive. It's something I totally see myself in at times, when for the sake of having everything done perfectly, to the last detail, I get overwhelmed and forget the reason why I started doing it in the first place - to create something new and have pure joy of learning from it. And better done than perfect, right?
In his interview with Cathy Horyn, Raf shows beautifully, how there needs to be the right balance between done - perfect - creative. "Incubation time is very important. When you try an idea, you look at it and think, Hmm, let’s put it away for a week and think about it later."
It's the weekend now. Time to step back and pause. Get your incubation time. Maybe read a new book with short hilarious stories, cook a new recipe your friend told you about, finish that DIY you have on your Pinterest so long or just lay in bed in your comfy Sloane & Tate set. It's the weekend now. Have a good one.
CZ: Joyce ve svém novém článku píše o tom, jak perfekcionismus ne vždy rozvíjí kreativitu, protože člověka odvádí od zkoušení nových věcí a může působit maladaptivně. Trochu se v tom občas vidím, když za honbou dotáhnutí každého posledního detailu ztrácím odstup od celku a zapomínám na pravý důvod, proč jsem se do toho všeho vlastně vrhla na začátku - abych měla radost z něčeho nového. Občas si pro sebe musím opakovat "better done than perfect".
V rozhovoru s Cathy Horyn Raf nádherně popisuje, jak je důležitá rovnováha mezi hotovým celkem - dokonalostí - kreativitou. "Incubation time is very important. When you try an idea, you look at it and think, Hmm, let’s put it away for a week and think about it later."
Teď je víkend. Dejte si prostor a zastavte. Užijte si svoji inkubační dobu. Třeba s novou knížkou plnou vtipných historek, s novým receptem od kamarádky, s tím DIY co vám na Pinterestu už visí takovou dobu nebo prostě jen tak, v posteli v pohodlném setu Sloane & Tate. Teď je víkend. Tak si ho užijte.
Ph/ Antonin Milata
Wearing woolen pants, top by Zara (his), backpack by Zara and 'Ryze' sneakers by Adidas Originals (via Zoot.cz).
_
EN: I've always believed in serendipity, the act of finding something great you were not looking for in the beginning. Heck, I've got it tattooed on my arm. I think it applies to meeting people, to getting opportunities, to getting ideas… and once in a time finding the perfect pair of wide woolen pants for… a penny. Literally. A cent is what came up on the display when I was happily running towards the cashier in Nordstrom Rack. I thought I am buying these gorgeous smartypants for a low enough price of 20USD already and then this happened. With a "Congratulations, lucky girl!" from the salesgirl and the biggest smile on my face I ran off. With the perfect pair of winter (smarty)pants. Serendipity.
CZ: Vždy jsem věřila na serendipity, na šťastnou náhodu, kdy najdete něco skvělého aniž byste to jakkoliv předtím hledali. No, ještě aby ne, když to mám vytetované na ruce. Stává se mi to s lidmi, s nápady, s příležitostmi… a jednou za uherský rok i s dokonalými vlněnými kalhotami za hubičku. Tedy cent. Přesně 1 cent, je totiž to, co překvapilo na displeji, když jsem, už tak nadšená z nízké ceny na cedulce, s kalhotami letěla k pokladně v Nordstrom Rack. 1 cent. S upřímným výkřikem "Congratulations, lucky girl!" prodavačky a s tím nějvětším úsměvem na tváři jsem si to odštrádovala do prosluněného města. S mým novým nejoblíbenějším párem zimních kalhot. Serendipity.
Read MorePh/ by me
Wearing cashmere sweater by Win-Win love, white pants by FrontRowShop and transparent pool slides by Jeffrey Campbell.
_
White evokes more of a feeling; fresh, clean, pure, empty but mostly a feeling of 'there are possibilities'. And because so little concrete images come to mind when seeing white, I can project my own personality and mood onto it.Read More
- Ivania Carpio
Ph/ Sandra Kisić
Wearing dress by H&M, pants by Mango, backpack by Matt&Nat (via Urbanlux), sunnies by Escada and 'Classic' sneakers by Reebok.
_